Keine exakte Übersetzung gefunden für تجارة الأعضاء

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Spanisch Arabisch تجارة الأعضاء

Spanisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • El comercio de órganos en Alemania.
    ."تجارة الأعضاء في "ألمانيا
  • El de comercio de órganos puede que no lo sea.
    .تجارة الأعضاء قد لا تكون كذلك
  • Lo interrogaron sobre el tráfico ilegal de órganos pero lo soltaron.
    المدعى العام حقق معه حول تجارة الأعضاء البشرية فى... السوق السوداء لكن أطلق سراحه...
  • El mercado de partes del cuerpo coexiste con el comercio de drogas en las fronteras.
    تجارة الاعضاء تتواجد بقرب تجارة المخدرات في البلدات الحدودية فلنقل ان الامر عبارة عن متجر للقطع
  • Y los traficantes de órganos no sustraen un sólo cadáver. además... sin ánimo de ofender... suelen preferir cuerpos más jóvenes.
    وتجار الأعضاء لايقومون بسرقة .جثة واحدة ومع خالص الإحترام، لكنهم عادةً يفضّلون الجثث الشابة
  • Hace un llamamiento a los Estados miembros de la Organización de la Conferencia Islámica que se han adherido a la OMC para que respalden y faciliten las negociaciones de adhesión de otros Estados miembros que aún no forman parte de la OMC; Insta a la OMC y a sus Estados miembros a que:
    يحث منظمة التجارة العالمية والدول الأعضاء بها على:
  • Cuando no existen normas internacionales, el párrafo 7 del artículo 2 del Acuerdo sobre Obstáculos Técnicos al Comercio alienta a los Miembros a aceptar como equivalentes los reglamentos técnicos de otros Miembros, aun cuando difieran de los suyos.
    وفي حال عدم وجود قواعد دولية، تشجع الفقرة 7 من المادة 2 من الاتفاق المتعلق بالقيود الفنية على التجارة الأعضاء على قبول القواعد الفنية التي يضعها أعضاء آخرون بوصفها معادِلة لقواعدهم حتى إن كانت تختلف عنها.
  • • El Decreto Presidencial 233/2003 relativo a la prestación de asistencia a las víctimas de la trata de personas, introduce el marco legislativo necesario para la prestación de asistencia, la protección y el cuidado de las víctimas de los delitos de proxenetismo, trata de personas y abuso sexual de niños a cambio de dinero.
    • المرسوم الرئاسي 233/2003 فيما يتعلق بتقديم المساعدة إلى ضحايا الاتجار بالبشر يطرح الإطار التشريعي اللازم لتقديم المساعدة وحماية ورعاية ضحايا الأفعال الجنائية التي تتمثل في القوادة والاتجار بالبشر والاستغلال الجنسي للأطفال لقاء أجر مدفوع وتجارة الأعضاء البشرية.
  • De conformidad con lo dispuesto en el artículo 25, párrafo 3, el Consejo de Miembros determinará las normas en materia de criterios de calidad aplicables al comercio internacional de los Miembros.
    يضع مجلس الأعضاء معايير موحدة للجودة تطبق على التجارة الدولية للأعضاء وفقاً للفقرة 3 من المادة 25.
  • En el Comité de Comercio y Medio Ambiente de la OMC el Presidente ha alentado a los miembros de la OMC a elaborar listas de bienes ambientales.
    وفي لجنة التجارة والبيئة التابعة لمنظمة التجارة العالمية، شجع الرئيس أعضاء منظمة التجارة العالمية على وضع قوائم بالسلع البيئية.